Reset

 
Click the icon to see meanings.
# Kural (குறள்) Transliteration
0471  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
வினைவலியும் தன்வலியும் மாற்றான் வலியும்
துணைவலியும் தூக்கிச் செயல்.
Vinaivaliyum Thanvaliyum Maatraan Valiyum
Thunaivaliyum Thookkich Cheyal
0472  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
ஒல்வ தறிவது அறிந்ததன் கண்தங்கிச்
செல்வார்க்குச் செல்லாதது இல்.
Olva Tharivadhu Arindhadhan Kandhangich
Chelvaarkkuch Chellaadhadhu Il
0473  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
உடைத்தம் வலியறியார் ஊக்கத்தின் ஊக்கி
இடைக்கண் முரிந்தார் பலர்.
Utaiththam Valiyariyaar Ookkaththin Ookki
Itaikkan Murindhaar Palar
0474  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
அமைந்தாங் கொழுகான் அளவறியான் தன்னை
வியந்தான் விரைந்து கெடும்.
Amaindhaang Kozhukaan Alavariyaan Thannai
Viyandhaan Viraindhu Ketum
0475  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
பீலிபெய் சாகாடும் அச்சிறும் அப்பண்டஞ்
சால மிகுத்துப் பெயின்.
Peelipey Saakaatum Achchirum Appantanjjch
Aala Mikuththup Peyin
0476  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
நுனிக்கொம்பர் ஏறினார் அஃதிறந் தூக்கின்
உயிர்க்கிறுதி ஆகி விடும்.
Nunikkompar Erinaar Aqdhiran Thookkin
Uyirkkirudhi Aaki Vitum
0477  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
ஆற்றின் அறவறிந்து ஈக அதுபொருள்
போற்றி வழங்கு நெறி.
Aatrin Aravarindhu Eeka Adhuporul
Potri Vazhangu Neri
0478  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
ஆகாறு அளவிட்டி தாயினுங் கேடில்லை
போகாறு அகலாக் கடை.
Aakaaru Alavitti Thaayinung Ketillai
Pokaaru Akalaak Katai
0479  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
அளவற஧ந்து வாழாதான் வாழ்க்கை உளபோல
இல்லாகித் தோன்றாக் கெடும்.
Alavara�ndhu Vaazhaadhaan Vaazhkkai Ulapola
Illaakith Thondraak Ketum
0480  
பொருட்பால் - அரசியல்
வலியறிதல்
உளவரை தூக்காத ஒப்புர வாண்மை
வளவரை வல்லைக் கெடும்.
Ulavarai Thookkaadha Oppura Vaanmai
Valavarai Vallaik Ketum