Reset

 
Click the icon to see meanings.
# Kural (குறள்) Transliteration
1061  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
கரவாது உவந்தீயும் கண்ணன்னார் கண்ணும்
இரவாமை கோடி உறும்.
Karavaadhu Uvandheeyum Kannannaar Kannum
Iravaamai Koti Urum
1062  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டின் பரந்து
கெடுக உலகியற்றி யான்.
Irandhum Uyirvaazhdhal Ventin Parandhu
Ketuka Ulakiyatri Yaan
1063  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இன்மை இடும்பை இரந்துதீர் வாமென்னும்
வன்மையின் வன்பாட்ட தில்.
Inmai Itumpai Irandhudheer Vaamennum
Vanmaiyin Vanpaatta Thil
1064  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக்
காலும் இரவொல்லாச் சால்பு.
Itamellaam Kollaath Thakaiththe Itamillaak
Kaalum Iravollaach Chaalpu
1065  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
தெண்ணீர் அடுபுற்கை ஆயினும் தாள்தந்தது
உண்ணலின் ஊங்கினிய தில்.
Thenneer Atupurkai Aayinum Thaaldhandhadhu
Unnalin Oonginiya Thil
1066  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
ஆவிற்கு நீரென்று இரப்பினும் நாவிற்கு
இரவின் இளிவந்த தில்.
Aavirku Neerendru Irappinum Naavirku
Iravin Ilivandha Thil
1067  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இரப்பன் இரப்பாரை எல்லாம் இரப்பின்
கரப்பார் இரவன்மின் என்று.
Irappan Irappaarai Ellaam Irappin
Karappaar Iravanmin Endru
1068  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இரவென்னும் ஏமாப்பில் தோணி கரவென்னும்
பார்தாக்கப் பக்கு விடும்.
Iravennum Emaappil Thoni Karavennum
Paardhaakkap Pakku Vitum
1069  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
இரவுள்ள உள்ளம் உருகும் கரவுள்ள
உள்ளதூஉம் இன்றிக் கெடும்.
Iravulla Ullam Urukum Karavulla
Ulladhooum Indrik Ketum
1070  
பொருட்பால் - குடியியல்
இரவச்சம்
கரப்பவர்க்கு யாங்கொளிக்கும் கொல்லோ இரப்பவர்
சொல்லாடப் போஒம் உயிர்.
Karappavarkku Yaangolikkum Kollo Irappavar
Sollaatap Poom Uyir