Reset

 
Click the icon to see meanings.
# Kural (குறள்) Transliteration
1001  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
வைத்தான்வாய் சான்ற பெரும்பொருள் அஃதுண்ணான்
செத்தான் செயக்கிடந்தது இல்.
Vaiththaanvaai Saandra Perumporul Aqdhunnaan
Seththaan Seyakkitandhadhu Il
1002  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
பொருளானாம் எல்லாமென்று ஈயாது இவறும்
மருளானாம் மாணாப் பிறப்பு
Porulaanaam Ellaamendru Eeyaadhu Ivarum
Marulaanaam Maanaap Pirappu
1003  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
ஈட்டம் இவறி இசைவேண்டா ஆடவர்
தோற்றம் நிலக்குப் பொறை.
Eettam Ivari Isaiventaa Aatavar
Thotram Nilakkup Porai
1004  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
எச்சமென்று என்எண்ணுங் கொல்லோ ஒருவரால்
நச்சப் படாஅ தவன்.
Echchamendru Enennung Kollo Oruvaraal
Nachchap Pataaa Thavan
1005  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
கொடுப்பதூஉம் துய்ப்பதூஉம் இல்லார்க்கு அடுக்கிய
கோடியுண் டாயினும் இல்.
Kotuppadhooum Thuyppadhooum Illaarkku Atukkiya
Kotiyun Taayinum Il
1006  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
ஏதம் பெருஞ்செல்வம் தான்துவ்வான் தக்கார்க்கொன்று
ஈதல் இயல்பிலா தான்.
Edham Perunjelvam Thaandhuvvaan Thakkaarkkondru
Eedhal Iyalpilaa Thaan
1007  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
அற்றார்க்கொன்று ஆற்றாதான் செல்வம் மிகநலம்
பெற்றாள் தமியள்மூத் தற்று.
Atraarkkondru Aatraadhaan Selvam Mikanalam
Petraal Thamiyalmooth Thatru
1008  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
நச்சப் படாதவன் செல்வம் நடுவூருள்
நச்சு மரம்பழுத் தற்று.
Nachchap Pataadhavan Selvam Natuvoorul
Nachchu Marampazhuth Thatru
1009  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
அன்பொரீஇத் தற்செற்று அறநோக்காது ஈட்டிய
ஒண்பொருள் கொள்வார் பிறர்.
Anporeeith Tharsetru Aranokkaadhu Eettiya
Onporul Kolvaar Pirar
1010  
பொருட்பால் - குடியியல்
நன்றியில் செல்வம்
சீருடைச் செல்வர் சிறுதுனி மார஧
வறங்கூர்ந் தனையது உடைத்து.
Seerutaich Chelvar Sirudhuni Maari
Varangoorn Thanaiyadhu Utaiththu